文章摘要
贺雪梅,曹廷蕾.面向设计载体的文化资源转译再生研究[J].包装工程,2018,39(20):15-21.
面向设计载体的文化资源转译再生研究
Translation and Regeneration of Cultural Resources Oriented to Design Carriers
投稿时间:2018-06-20  修订日期:2018-10-20
DOI:10.19554/j.cnki.1001-3563.2018.20.003
中文关键词: 马勺脸谱  文化转译  文化再生  设计符号学
英文关键词: Mashao facial  cultural translation  cultural regeneration  design semiotics
基金项目:教育部人文社会科学研究规划基金(17YJAZH100);陕西科技大学博士启动基金项目(2017BJ-28)
作者单位
贺雪梅 陕西科技大学 设计与艺术学院西安 710021 
曹廷蕾 陕西科技大学 设计与艺术学院西安 710021 
摘要点击次数:
全文下载次数:
中文摘要:
      目的 主要研究文化资源的转译再生,在设计载体既定的前提下,解构其整体设计过程和设计流程,构建文化资源的转译再生模型,并对再生模型及其方法思路进行验证。方法 以符号学和设计学为主要理论支撑,通过因子研究、用户研究、服务设计及产品设计等相关研究方法,对文化资源从语意、语用、语境、语构4个维度进行解读。结论 通过马勺脸谱文化元素的小夜灯设计,验证文化资源转译再生模型的可行性,对基于特定载体的文化资源的转译再生设计有一定的指导意义。
英文摘要:
      The work aims to mainly study the translation and regeneration of cultural resources, and deconstruct the whole design process and design flow under the precondition of established design carrier, construct the translation and regeneration model of cultural resources, and verify the regeneration model and its method and thinking. With semiotics and design science as the main theoretical support, the cultural resources were interpreted from such four dimensions as semantics, pragmatics, context and structure through the research methods of factor research, user research, service design and product design. Through the design of the night light with Mashao Facial's cultural elements, the feasibility of the translation and regeneration model of cultural resources is verified, which has certain guiding significance for the translation and regeneration design of cultural resources of specific carrier.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭

关于我们 | 联系我们 | 投诉建议 | 隐私保护

您是第19598351位访问者    渝ICP备15012534号-4

版权所有:《包装工程》编辑部 2014 All Rights Reserved

邮编:400039 电话:023—68792836传真:023—68792396 Email: designartj@126.com

    

  
 

渝公网安备 50010702501717号