文章摘要
冯丹昱,吴祐昕.地域文化的视觉符号设计可拓语义转译研究[J].包装工程,2024,(24):225-234.
地域文化的视觉符号设计可拓语义转译研究
Translation of Visual Symbols in Regional Culture Based on Extenics
投稿时间:2024-07-02  
DOI:10.19554/j.cnki.1001-3563.2024.24.022
中文关键词: 可拓学  地域文化  视觉符号  转译设计  三峡人家
英文关键词: s, 2013, 29(1):124-127.
基金项目:2020年度江南文化与大运河文化带建设研究课题(JUSRP12090)
作者单位
冯丹昱 江南大学江苏 无锡 214122 
吴祐昕 江南大学江苏 无锡 214122 
摘要点击次数:
全文下载次数:
中文摘要:
      目的 为解决三峡人家地域文化现代化传播与传统设计方法匹配的问题,针对三峡人家地域文化视觉符号现代化设计过程中转译主观性强、文化地域性弱、设计过程模糊等问题,提出一种基于可拓学的地域文化向现代视觉符号转译设计方法。方法 研究对象选取三峡人家风景区,对地域文化和视觉符号转译进行可拓语义分析,将地域文化的典型特征与视觉符号进行可拓关联变换设计,并应用于创新衍生设计之中,完成设计实践。结论 将可拓学引入地域文化向现代视觉符号的转译设计,在保留设计师本能和直觉的同时,拓展文化符号转译中的客观性,凸显地域文化在设计中的现代性。
英文摘要:
      In order to solve the design problem of mismatch between the modernization of regional culture and traditional design methods, the work aims to propose a design method of translating regional culture to modern visual symbols based on extenics to solve the problems of strong subjectivity of translation, lack of cultural locality and ambiguity of design process in the modernized design of visual symbols in regional culture. The Three Gorges Families Scenic Area was taken as the research object and then the expandable semantic analysis of its regional culture and modern visual symbols was conducted. The typical features of regional culture and visual symbols were designed by expandable correlation transformation, and applied to innovative derivative design to complete the design practice. The introduction of extenics into the translation design of regional culture to modern visual symbols expand the objectivity in the translation of cultural symbols while preserving the designer's instincts and intuition to highlight the modernity of regional culture in design.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭

关于我们 | 联系我们 | 投诉建议 | 隐私保护

您是第23160063位访问者    渝ICP备15012534号-4

版权所有:《包装工程》编辑部 2014 All Rights Reserved

邮编:400039 电话:023—68792836传真:023—68792396 Email: designartj@126.com

    

  
 

渝公网安备 50010702501717号