乡村旅游视角下天津独乐寺文创产品开发研究

刘启明, 曹馨妍, 张璐

包装工程(设计栏目) ›› 2025, Vol. 46 ›› Issue (20) : 428-435.

PDF(6759 KB)
PDF(6759 KB)
包装工程(设计栏目) ›› 2025, Vol. 46 ›› Issue (20) : 428-435. DOI: 10.19554/j.cnki.1001-3563.2025.20.039
设计研讨

乡村旅游视角下天津独乐寺文创产品开发研究

  • 刘启明1,*, 曹馨妍2, 张璐1
作者信息 +

Development of Cultural and Creative Products of Dule Temple in Tianjin from the Perspective of Rural Tourism

  • LIU Qiming1,*, CAO Xinyan2, ZHANG Lu1
Author information +
文章历史 +

摘要

目的 选取天津蓟州独乐寺建筑为研究对象,从学科交叉的视角出发,探索建筑文化元素如何融入文创产品设计。方法 首先对独乐寺建筑符号进行梳理分析,选取鸱尾构件作为符号原型,通过传统元素转译的设计方法,对鸱尾符号进行“形”和“意”的符号化,形成适用于产品设计的形态,达到传神表意的设计效果。结论 通过对独乐寺建筑元素的符号化转译,探索了传统建筑文化元素与现代文创产品设计的转译设计创新路径,深入研究了将其转译为现代文创产品的理论、方法与实践路径。通过“拾乐”文创品牌及鸱尾桌面氛围灯设计转译实践,为独乐寺乃至同类文化遗产的活化转译利用与乡村文旅产业的创新发展提供一套了具有参考价值的设计思路框架。

Abstract

The work aims to take Dule Temple in Jizhou, Tianjin, as the research object, to explore how architectural cultural elements can be integrated into cultural and creative product design from an interdisciplinary perspective. Firstly, the architectural symbols of Dule Temple were systematically analyzed, with the chiwei (tail ridge ornament) component chosen as the symbolic prototype. Then, through the design method of traditional element translation, the chiwei symbol was abstracted in terms of "form" and "meaning", creating a morphology suitable for product design to achieve a vivid and expressive design effect. Through the symbolic translation of Dule Temple's architectural elements, an innovative design pathway has been obtained for integrating traditional architectural cultural elements into modern cultural and creative products. The theoretical, methodological, and practical approaches to translating these elements into contemporary designs are further investigated. The translation practices of "Shi Le" cultural and creative product brand and the chiwei desktop ambient lamp provide a referential design framework for the revitalization and adaptive reuse of Dule Temple and similar cultural heritage sites, as well as for the innovative development of rural cultural and tourism industries.

关键词

乡村旅游 / 文化转译 / 文创设计 / 建筑遗产

Key words

rural tourism / cultural translation / cultural and creative design / architectural heritage

引用本文

导出引用1
刘启明, 曹馨妍, 张璐. 乡村旅游视角下天津独乐寺文创产品开发研究[J]. 包装工程. 2025, 46(20): 428-435 https://doi.org/10.19554/j.cnki.1001-3563.2025.20.039
LIU Qiming, CAO Xinyan, ZHANG Lu. Development of Cultural and Creative Products of Dule Temple in Tianjin from the Perspective of Rural Tourism[J]. Packaging Engineering. 2025, 46(20): 428-435 https://doi.org/10.19554/j.cnki.1001-3563.2025.20.039
中图分类号: TB482    J524   

参考文献

[1] 高树影, 赵智慧. 独乐寺山门屋顶调查[J]. 文物鉴定与鉴赏, 2020(3): 20-21.
GAO S Y, ZHAO Z H.Investigation of the Roof of the Mountain Gate of Dule Temple[J]. Cultural Relics Appraisal and Appreciation, 2020(3): 20-21.
[2] 梁思成. 蓟县独乐寺观音阁山门考[J]. 中国营造学社汇刊, 1932, 3(2): 7-92.
LIANG S C.Research on the Mountain Gate of Guanyin Pavilion in Dule Temple, Jixian County[J]. Journal of the Society of Chinese Architecture, 1932, 3(2): 7-92.
[3] 丁垚, 李子豪, 陈一丹, 等. 独乐寺山门鸱尾与背兽补记[J]. 古建园林技术, 2022(6): 3-6.
DING Y, LI Z H, CHEN Y D, et al.Supplementary Notes on the Chiwei and Back Beasts of the Mountain Gate of Dule Temple[J]. Ancient Architecture and Garden Technology, 2022(6): 3-6.
[4] 李合群, 孟玉. 中国古代建筑的防火设计与营造技术[J]. 四川文物, 2023(4): 111-118.
LI H Q, MENG Y.Fire Prevention Design and Construction Techniques of Ancient Chinese Architecture[J]. Sichuan Cultural Relics, 2023(4): 111-118.
[5] 刘程. 论中国古代建筑构件中的鸱吻意象[J]. 宁夏社会科学, 2016(6): 232-237.
LIU C.On the Chiwei Imagery in Ancient Chinese Architectural Components[J]. Ningxia Social Sciences, 2016(6): 232-237.
[6] 村田治郎, 学凡. 中国鸱尾史略(上)[J]. 古建园林技术, 1998(1): 57-64.
MURATA J, XUE F.A Brief History of Chiwei in China (Part 1)[J]. Ancient Architecture and Garden Technology, 1998(1): 57-64.
[7] 王雪皎. 基于皮尔斯符号学的图标跨文化包容设计模型研究[J]. 包装工程, 2024, 45(22): 259-265.
WANG X J.Research on the Cross-cultural Inclusive Design Model of Icons Based on Peirce's Semiotics[J]. Packaging Engineering, 2024, 45(22): 259-265.
[8] 刘平义, 刘凯, 武晓宇, 等. 乡村振兴战略下地方文创产品设计实践研究[J]. 包装工程, 2022, 43(20): 359-365.
LIU P Y, LIU K, WU X Y, et al.Research on the Design Practice of Local Cultural and Creative Products under the Strategy of Rural Revitalization[J]. Packaging Engineering, 2022, 43(20): 359-365.
[9] 张格宇, 陈旭, 韦韬. 云锦文创品牌化设计的三元融合创新策略研究[J]. 科研管理, 2024, 45(1): 172-180.
ZHANG G Y, CHEN X, WEI T.Research on the Trinity Integrated Innovation Strategy for Brand Design of Yun Brocade Cultural and Creative Products[J]. Science Research Management, 2024, 45(1): 172-180.
[10] 陈娟, 李泓毅, 曾莉. 文旅融合背景下艺术介入乡村振兴的逻辑机理与创新路径[J]. 艺术百家, 2023, 39(6): 33-38.
CHEN J, LI H Y, ZENG L.The Logical Mechanism and Innovative Path of Artistic Intervention in Rural Revitalization under the Background of Cultural Tourism Integration[J]. Art Forum, 2023, 39(6): 33-38.
[11] 宋华. 博物馆文创赋能乡村振兴发展——以河南博物院为例[J]. 东南文化, 2024(5): 181-185.
SONG H.Empowering Rural Revitalization with Museum Cultural and Creative Products: A Case Study of Henan Museum[J]. Southeast Culture, 2024(5): 181-185.
[12] 陈郭竞, 徐进波, 张志鹏, 等. 符号学视域下连珠纹在文创产品上的创新设计研究[J]. 包装工程, 2025, 46(8): 179-190.
CHEN G J, XU J B, ZHANG Z P, et al.Research on the Innovative Design of Lianzhu Pattern on Cultural and Creative Products from the Perspective of Semiotics[J]. Packaging Engineering, 2025, 46(8): 179-190.
[13] 曹馨妍. 基于叙事性设计的武夷山主题邮筒文化唤活设计[J]. 艺术与设计, 2024, 2(7): 50-53.
CAO X Y.The Culture Activation Design of Wuyi Mountain Theme Postbox Based on Narrative Design[J]. Art and Design, 2024, 2(7): 50-53.
[14] 张钰婧. 江南建筑符号在乡村文化空间的转译设计研究[D]. 上海: 东华大学, 2023: 12-28.
ZHANG Y J.Research on the Translation Design of Jiangnan Architectural Symbols in Rural Cultural Spaces[D]. Shanghai: Donghua University, 2023: 12-28.
[15] 刘启明. 传统造型元素在当代空间形态中的转译[D]. 天津: 天津大学, 2015.
LIU Q M.Traditional Visual Modeling Elements Translation in Contemporary Spatial Form[D]. Tianjin: Tianjin University, 015.106.
[16] 余雯蔚, 周武忠. 五色观与中国传统用色现象[J]. 艺术百家, 2007(5): 138-140.
YU W W, ZHOU W Z.The Five-color View and Traditional Chinese Color Phenomenon[J]. Art Forum, 2007(5): 138-140.

基金

天津市艺术科学规划项目(B20021)

PDF(6759 KB)

Accesses

Citation

Detail

段落导航
相关文章

/